domingo, marzo 05, 2017

Rosa y Mujer

Me crucé años contigo amor,
como avisos del destino
que yo no llegaba a captar
ensimismado en mi mundo

de sueños y de proyectos
con el alma siempre en vilo
hasta olvidarme el respirar
que así es como perdí el ritmo

que anduve extraviado amor
sin encontrar el camino
sin darme cuenta siquiera
de aquel extraño desvarío

y cuando salí de aquel pozo
-¡dios qué infernal laberinto!-
un cielo negro de nubes
me cubrió siempre en sigilo,

y entre las nubes del cielo
y las flores del camino
la rosa amor de tu encanto
no me puso sobre aviso

que estaba marcado en los astros,
la hora y el minuto justos,
cuando olvidaste tu pesar
y yo me olvidé del mío

y sólo entonces, no al revés,
se cruzaron nuestros rumbos
cansado ya de deambular
de perderme en el vacío

persiguiendo mil quimeras
por la cara (a cuerpo limpio)
con tantos dedos marcados
del capricho femenino

que me tragaba de un sorbo
como aceite de ricino
sin escarmentar nunca ¡oh no!
¡dichoso romanticismo!

Como un diablo travieso
que acabó siendo mi amigo,
compañero de fatigas
sincero, fiel y sufrido,

que tardé años en asumir
ese sentimentalismo
como una segunda natura
o un espejo de mí mismo

que no me dejaba dormir
ni reposarme tranquilo
siempre en busca no sé de qué
entre el Amor y el Olvido

entre la Mujer ideal
y su prosa (y sus caprichos)
y entre dos ninfas malvadas,
mi corazón hecho añicos

¿podrás hacer que me olvide
tú de ellas, rosa de estío?
Rosa y mujer ¡eso eres!
en tus ojos, en tus muslos


Molido a golpes mi amor
de la vida, de los medios,
al cabo de la jornada
me pongo a escribirte estos versos

Volando a mil pies de altura
en mi planeta de sueños
donde me expatrié amor un día
harto ya (¡dios!) de desprecios

mirando siempre a lo alto
a la caza de luceros
de dónde sólo me bajo
para venir a tu encuentro

una ensoñación no obstante
dueña de mis pensamientos
y de mis impulsos íntimos
de mis tics, de mis reflejos,

una ensoñación de pureza
de ideales, de proyectos
de horizontes de un futuro
donde te tengo hecho un hueco

y donde te esperaré mi amor
mientras aún me quede tiempo
aunque me quede yo el último
de pie en el muelle desierto

de donde todos zarparon
rumbo a otras tierras y cielos
extrañados de verme aún aquí
y que no zarpo con ellos

mientras aún arda luz
allá al fondo, a lo lejos
del lado amor de las sombras,
de hondos desfiladeros

de donde te espero ver surgir
imprevista, soprendente
allá al fondo del sendero
entre la tierra y los cielos
 
y no me pidas nada más
no me pidas mas que eso
esperar sólo hasta entonces
a echarme de nuevo al vuelo

Un “de profundis” mi amor
ese poema sincero
de lo hondo de un corazón
que sangra y sigue latiendo,

mientras aguante, bien (ça va,
ça ira), como un burro viejo

10 comentarios:

Oliveira dijo...

Muito belo!

Anónimo dijo...

http://www.breitbart.com/london/2017/03/04/fake-news-swedens-integration-minister-admits-lying-bbc-rape-stats/

En el PAIS semanal tambien se miente descaradamente tratando de demostrar que no hay relación entre el dato de que Suecia es uno de los paises del mundo con mayor número de violaciones de mujeres y el hecho de que hay dos millones de migrantes la mayoria islámicos...

Anónimo dijo...

http://www.breitbart.com/london/2017/03/02/ten-incidents-sweden-ten-days-trump-highlighted-mass-migration-problems/

Juan Fernandez Krohn dijo...

(A Oliveira) Es curioso. Llevo escribiendo poemas hace ya mucho, para ser exactos, lo vengo haciendo a diario desde hace ya más de seis años, y sin regularidad desde mucho antes. Me llegaron hasta hoy comentarios a cuentagotas -y es decir mucho- a mis poemas. Y ahora me llega uno -elogioso-, y de un lector portugués precisamente. ¿Anecdótico o trivial apenas?

No, no lo creo. Soy español cien por cien, aquí todos ya lo saben, pero sin menoscabo del aprecio que me merecen mis compatriotas de la otra vertiente, yo siempre, por razón de mi nacimiento (en Madrid) -y mi ascendencia paterna jienense- y de mi trayectoria de expatriación siempre por países atlánticos (Francia, Argentina, Portugal, Bélgica) me sentí un español de esa vertiente, la atlántica.

La que al decir del historiador francés (marxista) Pierre Vilar desatendió -por la opción catalano-aragonesa de Castilla, a costa del Portugal transoceánico- la España de los Reyes Católicos. ¿Enmendando yerros históricos? Me lo pregunto.

De todas formas, la poesía atraviesa las fronteras. Como sea, recibe un cordial saludo. Y gracias por el elogio. Muito obrigado. Cumprimentos

Oliveira dijo...

Saiu ontem um artigo sobre ti num jornal português. Esse artigo trazia o link deste teu blogue. Foi assim que descobri o blogue.

Gosto do teu poema.Revela grande sensibilidade e subtileza. Em Portugal amamos a poesia e os poetas. Aliás a tua tentativa de matar o Papa parece-me mais um acto de romantismo poético do que maldade.

Portugueses e espanhóis são povos muito diferentes. Quer genética, quer culturalmente. Não foi por mero acaso que sempre lutamos pela independência e sempre a reconquistados quando a perdemos. Outros povos fracassaram frente a Castela. Não os portugueses nem Portugal. Quando perdida,sempre a recuperamos. Povos muito,muito diferentes.

Até nisto: por cá amamos poetas, por cá admiramos os que corajosamente e com honra recusam darem-se como loucos para escapar à prisão.

Que a vida te honre pois sabes ser poeta e sabes assumir os teus actos! Tiveste honra na forma de reagir perante o Tribunal, sabes amar as mulheres. És um poeta, és o cavaleiro. Tens muito de Dom Quixote, mas também tens qualquer coisa de muito português!

Que a vida te sorria!

Oliveira dijo...

Antes de irem para lá os islâmicos a Suécia era o país com menos violações no mundo. Agora o que tem mais. A relação é mais do que evidente.

Juan Fernandez Krohn dijo...

Gracias, Oliveira, me ha llegado al alma tu elogio. No sé exactamente el qué, pero algo debe querer decir eso también, el que me haya llegado tan hondo tu mensaje. Somos muy distintos es cierto, hay que rendirse a la evidencia. Y hablo (un poco) de conocimiento de causa como ya sabes. Se es lo que se es. Que la vida te sonría también a ti, amigo portugués. Un fuerte abrazo

Oliveira dijo...

Li a tua entrevista. Nela dizes que Bergoglio ( nem lhe chamo Papa porque nem o merece,nem me parece que o seja realmente) é inimigo da Europa. Concordo contigo. Pior do que isso nem me parece sequer que seja cristão. Puseram-no ali para ele obrigar os cristãos a não reagirem à invasão islamica. Se não fosse ele,poriam lá outro igual a ele para fazer o mesmo. Acho que o Vaticano foi tomado por dentro por agentes islamicos. O Vaticano e quase toda a elite politica europeia. O povo acabará por acordar e lhes fazer frente.
Mas tu, poeta, não te incomodes com nada disso. Já fizeste mais do que a tua parte. Ama, sê feliz e escreve. Escreves muito bem. Faz da caneta a tua arma! Abraço cavaleiro-poeta de Castela! Que a vida te saiba merecer!

Juan Fernandez Krohn dijo...

Para venir de un portugés, tu referencia a Castilla (Castela) me llega al alma, amigo Oliveira. Gracias mil por tus consejos, los tendré en cuenta. Un fuerte abrazo

Oliveira dijo...

Abraços poeta cavaleiro-monge!