sábado, diciembre 02, 2023

"IDIOSINCRACIA GALLEGA" EN SUIZA, Y CATALUÑA

 

Sombra de la II Segunda Guerra Mundial en la inmigración española en Suiza? Como en Bélgica, la de la guerra civil (del 36)?  Bombardeo americano de Schaffhouse, en Suiza junto a la frontera alemana (oficialmente "por erreor") (1 de abril 1944) La Suiza alemana ("allémanique") habra ofrecido -en la posguerra- acogida (preferencial)  a la imigracion española de origen gallego en su inmensa mayoria. Juzgados por aquellos más europeos que el resto de los españoles? Un hecho diferencial (sic) como sea, el de la idiosincracia gallega en la corriente migratoria española de ese origen (abiertamente maypoitario en la inmigración española en Suiza)? Imposible de obviar como sea (lo que parece en cambio la consigna de la prensa española) 

Belgica y Suiza, o el camino español (de los Españoles, en Europa). The Spanish Road. Y qué de mas logico y normal que lo que hace siglos se "andó", se esté desandanado ahora. Lo que trata de hacer Puigdemont, vendepatrias y felón. Que tras conseguir refugio entre los belgas, encuentre entre sus amigos suizos una plataforma de lanzamiento y de negociación como asi lo esta queriendo demostrar ahora. Refugio de ricos -en Waterloo- el que dieron los belgas al político separatista catalan. Y lugar veraniego elitista para gente bien como la Suiza (para españoles) siempre asi lo fue -hasta hoy, doy fe (aunque a tioitulo, en Ecône,  de turista o veranenate especial (...)-, y hoy lugar de destino preferido para la corriente migratoria española de la posguerra, que me diga para una clase especial de aquella, la de de origen gallego, que se presta a conjeturas e indagaciones de todo tipo, y nada trivial como sea, aunque muchos no lo vean así o finjan no lo ver. Sombra de la guerra civil tras la emigración española en Suiza como bien lo probé e ilustré en el caso belga? Yo diría de la Segunda Guerra Mundial más bien. En la Suiza ("allémanique") de lengua y pobación alemana llamada como de entrada a mejor acogida a ese segmento de inmigración española no igual o no del todo al conjunto de esa masa migratoria, como los mismos emgrantes allí mismo en Suiza -en Lausanne- así me lo dieron a entender. "Un poco raros", les estereotipaban. Distintos, diferentes, fenómeno a parte, en la impresion que me dejaron, de aquellos comentarios (como versos sueltos) sobre los emigrantes gallegos, sin ánimo hostil alguno en ellos, ni la menor acidez.  

Un elemento diferencial (sic), el de la idiosincracia gallega -como el de la lengua vasca o catalana- que juega a tope en la situación actual de embestida separatista en la escena internacional de preferencia europea. Y que no se permite de modo alguno el obviar o el ningunear como lo están haciendo ahora analistas y politólogos -de lengua española- en la más rabiosa actualidad de tema catalán; y en sus despachos de la ultimas horas, por regla general. Suiza escapó a la Segunda Guerra Mundial, pero no salió indemne de ella, como lo prueban e ilustran los bombardeos salvajes, de la aviación (anglo) aliada los últimos dias del conflicto, de castigo de lo que podía parecer -tal como la no/beligerancia española- de mentiroso y de falaz en la neutralidad armada (sic) de la Suiza, de la que dio muestras impidiendo por la fuerza vuelos de la aviación aliada sobre territorio suizo.Y fueron los bombardeos de atricion, principalmente en Schaffhausen (junto a la frontera alemana) al final de la guerra (1 de abril 1944)  

Y la emigración gallega en todo ello? Nada que ver por partida doble, por activa o por pasiva? Por lo que los gallegos de más "germanos" y de menos "bereberes" puedan (en apariencia) tener? De más europeos (sic) en suma que el resto de los españoles? Sinceramente está por ver, pero no se ve razón ninguna para obviar esa pista gallego/helvética que los acontecimientos recientes habrán (escandalosamente) puesto al gran destape en el tema de Cataluña, se quiera o no se quiera ver

No hay comentarios: