domingo, junio 08, 2025

Tú, en Français






Como una patria de adopción

la grande poesía en inglés?

donde salvarme yo (y a ti)

en la expatriación, oh yes!


Como una reliquia en oro,

como el amor que se fue,

como un ultimo tranvía, 

como esa pulsión de aprender


Y qué otra cosa que es la vida

sino un juego de ir y volver?

de espera, de amarte (yo a ti)

una y otra y otra vez


O qué quiso decir aquello?

tanto que hace sin volverte a ver!

Como una boya perdida

frente a un mundo que se fue (...)


Que fue auténtico lo nuestro! 

Y el tiempo nos lo dice, no ves?

que en el fragor de las olas

resonó tu nombre ("d'éclair")


Y no digo ya más,  no quiero!

que ya he dicho bastante, mujer!

que te olvidé, como a las otras,

pero a ti sola, te recordé!


Entre brumas y entre sombras

y me pregunto yo el por qué

el por qué de ese Destino

que nos juntó ya una vez


Que mi vida vacilaba

sin rumbo a la hora de escoger

y tú me lanzaste un mensaje 

un  eSe O eSe, y lo escuché !


Desde un pasado remoto

que nos juntó (sin querer)

Tú mirándo de ojos absortos

Yo, presa de mi timidez


Que acabaría superando,

que me ayudaste a vencer

los dos solos, a solas,

Rey y Reyna (cuando te amé)


Moi, en español, Tú, en francáis

( BABYLONE, Grande Mujer!)





No hay comentarios:

Publicar un comentario