martes, agosto 05, 2014

¡DIRECTOR DE LA RAE DIMISIÓN!

"¡Español, habla la lengua del Imperio!" Dionisio Ridruejo en una foto de la fase cenital de su trayectoria de Delegado de Prensa y Propaganda, antes de que le entraran las dudas, los complejos, los desencantos y los remordimentos. Antes de que la Alemania nazi entrara en fase de de poniente por supuesto. Dejó no obstante un punto de fascinacion -hay que reconocérselo- en la memoria colectiva: de un arte de la proganda y de una política (enérgica) en materia de comunicacion y de medios -y hoy ya de internet y de redes sociales- que parece prohibido por propia definicion en democracia (en España por ejemplo) ¿También en materia lingüística? (...)
El director de la Real Academia de la Lengua acaba de declarar en Santiago de Chile que el español es hoy una idioma americano y que el español de España no es más (sic) que un apéndice europeo del mismo. ¿RIP (requiescat in pace)? Por el futuro de la cultura y del idioma españoles, si el propio garante y guardián de sus purezas reconoce que no puede garantizarlas en lo sucesivo y acepta como un hecho consumado que el español de España y la Academia española de la lengua dejen de ejercer su liderazgo natural -por razón de tratarse de la cuna de la lengua- frente las variantes del castellano de del otro lado de Atlántico. Aquí ya dejé escrito que la situación de postración internacional por la que atraviesa el idioma español en razón (en gran parte) de su situación actual de vasallaje y de dependencia en relación con sus variantes transatlánticas no dejan de ser una secuela más de nuestra derrota en el 45.

Y el que otros idiomas universales no aceptan tamaño argumento de hechos consumados. Francia e Inglaterra perdieron sus imperios hace mucho también (aunque no tanto como los españoles) y sin embargo no consienten en renunciar ni un ápice en materia de liderazgo lingüístico, en la esfera propia a sus idiomas respectivos. El español hablado, las redes sociales y los hispano/hablantes de los Estados Unidos (que el preboste académico cifra en cincuenta millones) –de cultura anglosajona en su abrumadora mayoría- son argumentativos que esgrime ahora como mazazos nuestro máximo preboste lingüístico, de sus declaraciones tan ruidosa que habrán fatalmente acaparado las portadas y lo portales de los medios del otro lado del Atlántico.

Cortadas o pretextos, y no otra cosa. El ámbito que si por algo se pueden caracterizar lo es por de la diversidad -de acentos, de dialectos, de particularidades fonéticas u ortográficas- erigidos en criterios absolutos y en cauces de evolución futura de nuestro idioma. El director de la academia que tanto parece gustar de cifras a tenor de lo adornado de ellas que se ven sus recientes declaraciones (tan escandalosas) podría decirnos el porcentaje exacto del español escrito en esa situación hegemónica en proporción con el conjunto de los españoles de América.
La Revolución Nacional del régimen de Vichy -por influencia de Maurras (provenzal) y de Barrés (alsaciano)- preconizó un compromiso histórico con el habla (diferente al francés) de diferentes regiones del Hexágono. El caso de España es radicalmente diferente. En parte por un problema secular de desvertebración (Ortega), y por culpa en gan parte también de la guerra civil y de sus secuelas. El catalán (dialecto, habla, lengua regional o lo que sea) -lo quiera o no- arrastra la memoria de los vencidos de la guerra civil en Cataluña, igual "mutatis mutandis" que el eusquera en el pais vasco. La política de los nazi fascismos por regla general -en Alemania, en Italia- no transigió en cambio con las lenguas regionales
No lo dice sin duda porque no le interesa, léase porque no es política ni editorialmente correcto. Tampoco habla de la importancia (in crescendo) del castellano por encima de los Pirineos -en Bruselas por ejemplo donde el español (conforme a datos confidenciales del presidente de una asociación de periodistas belga) acaba de desbancar al inglés en el segundo lugar, de idioma mas hablado ´Ien toda su aglomeracion urbana- un dato que tampoco interesa sin duda en la medida que vendría a testimoniar de forma elocuente del arraigo y del anclaje de la lengua española en suelo europeo. Umbral tenia razón, el idioma español en su buena salud y en su pureza se ve amenazado por la hegemonía trasatlántica. Pero la situación es mucho más grave de lo que él preveía y podía prever. Porque el futuro del idioma se ve amenazado (gravemente) los días que corren, en propio territorio de la península.
Sobre todo en Cataluña. Por culpa de una normalización abusiva e injusta de la que la academia que fija limpia y da esplendor arrastra no poca culpa (de antiguo) Hay un argumento de orden histórico que me parece aquí absolutamente pertinente y es -en relación con la lengua de Moliere- el de la Revolución Francesa que practicó como ocurre ahora en Cataluña una normalización lingüística sin escrúpulos ni contemplaciones...en favor de la lengua mayoritaria en el conjunto del territorio nacional, sin la menor concesión a las lenguas regionales presentes en el Hexágono, el bretón, el alsaciano, el corso, el provenzal, el neerlandés, o el vasco (...)- descalificadas por regionales...y por reaccionarias. Ese es sin duda -se me replicará- el argumento jacobino que esgrimen los de Citadans en Barcelona (aunque podrían aplicarse el cuento y empezar por castellanizar el nombre de su propio partido) En la guerra como en la guerra, y todos los argumentos son Buenos en la situación por la que atravesamos.

¿Exagero acaso en mi diagnóstico y en mi análisis? Si dudas o escrúpulos me entraban me los disipa todos un encuentro completamente al azar que acabo de ten er hoy entre el inicio de este articulo y la reanudación del mismo, y es de alguien que al pasar delante de mí, yendo yo por la calle, hace tan sólo unas horas, aquí en Bruselas, reconocí de inmediatamente, de verlo a diario casi en los medios pero del que solamente después de pasar caí en la cuenta de quien se trataba, que no era otro que el secretario del partido popular, Esteban González Pons, acompañado de sus familiares. Me vino una idea de golpe, como el relámpago, a la mente y me fui detrás de él y tras saludarle de pregunté (a bocajarro) lo que pensaba de esas declaraciones del director de la real academia. “Pues que me parecen muy mal, que el español debe seguir siendo una lengua española” Y dicho aquello se despidió amablemente y siguió su camino con los suyos.

Goebbels, de todos los integrantes de los cuadros dirigentes del partido nazi y del II Reich fue uno de los pocos que no habian participado en la I Guerra Mundial (por el defecto fisico de su cojera) Aprovechó no obstante para doctorarse en Linguistica Germana, y daria muestra precoz de su genio literario en una obra de juventud de caracter narrativo, "Michael, un destino alemán", en parte autobiografica. Y a su imagen y semejanza, el patriotismo nazi se revestiría de un marcado caracter lingüístico, que ahondaba sus raíces en el romanticismo aleman ("el romanticismo primero") Ni otros dialectos germanos, ni mucho menos otras lenguas no germánicas presentes en suelo alemán (latinas o eslavas) encontraron gracia a sus ojos.
¿Cómo hay que interpretar a juicio del lector estas palabras? ¿Signo fehaciente de claro disentimiento con la política lingüística una variante de la política cultural- seguida por la ilustre institución? Tendría razón entonces Umbral -y la seguiría teniendo- que veía la Real Academia como un lobby o grupo de presión de objetivos bien definidos, de carácter político entre ellos, y de una coloración política innegable que aquel –en el momento por ejemplo de concedérsele el Premio Cervantes en diciembre del 2000- asociaba estrechamente con el grupo "Prisa" y lo que "Prisa" entonces (claramente) representaba. "Prisa" hoy, políticamente a fe mía que (ya) no sé dónde están. La impresión que dieron (hasta hoy) dsde luego es la de simples lacayos de la Prensa Global (con mayúsculas)

Como sea, por las declaraciones que me acaba de hacer el secretario general del partido en el poder, hay sin duda que entender que la política de la Academia no coincide o no exactamente con la de ellos. El líder de Podemos –sin duda con un modelo en la mente de inspiración americana (o bolivariana para ser exactos) habrá armado gran revuelo últimamente con su propuesta en favor de una política de de control de los medios. Doctores tiene la madre iglesia en materia de comunicación. En materia lingüística no obstante el amor desinteresado de la lengua suple a todo toro tipo de consideraciones a la hora de echar nuestro cuarto a espadas.
"Bailando", canción del verano. La lengua española sufre la presion innegable de todas las hablas del mundo hispánico (bajo la presión a su vez del inglés ests últimas) en una variedad de ambitos y dominios, en particular las hablas de de la zona del Caribe que guardan un español más puro y arcaico que en otro sitios, especialmente presente e influyente en el "show business" como lo ilustra el caso emblemático en extremo del último éxito de Enrique Iglesias, obra de un compositor cubano. Pero esa presión no dispensa sino que exige al contrario un liderazgo todavía mayor del español hablado y escrito en España, y "pari passu" también de la Academia española de la lengua
¿Que les impide al poder político el imponer directrices o líneas de conducta a la ilustre institución con vistas a salvaguarda del idioma, de su pureza, du su integridad allí donde parece amenazado como es el caso hoy en Cataluña y no solo en el ámbito de la enseñanza? ¿Incompatible con la democracia el legislar en materia lingüística? Una especialidad se diría más bien típicamente española.

La hora llegada de hacerlo en cambio en materia de prensa, de radio de televisión, de internet y de redes sociales en Cataluña antes de que sea demasiado tarde? Con o sin el beneplácito de los inmortales. Que para lo que hasta ahora sirvieron (en materia de defensa de la lengua me refiero)

No hay comentarios:

Publicar un comentario