martes, agosto 27, 2019
ITALIA EN LA ENCRUCIJADA
Alta tensión -por las nubes- en la política italiana. Giorgia Meloni –ver foto- dirigente de “Fratelli d’Italia”, herederos de la pos-fascista Alleanza Nationale y aún antes, del Movimiento Social Italiano (MSI) –los “misinos” de los medios españoles en el tardo/franquismo (los de mi adolescencia universitaria)- acaba de poner en guardia a la opinión publica y a toda la clase política italiana: o elecciones ya o saldremos a la calle (para reclamarlas) Y es en señal de protesta y de un (rotundo) no al gobierno de los derrotados en las urnas (Cinco Estrellas y PD, partido demócrata, antiguo Partido Comunista), por el nuevo gabinete ministerial de aquellos en trance de formación (inminente) –bajo los auspicios o el patrocinio del actual presidente de la Republica (ex - DC) Sergio Mattarella, y tras la consigna (de bioicot), "todos contra Salvini"- que hace recordar a precedentes (en extremo flagrantes) del periodo de entreguerras donde se pusieron (escandalosamente) al destape –ante el avance incontenible del fascismo- los reflejos represivos -y despóticos y anti-democráticos- de los mecanismos de poder (en democracia) El directamente interesado trata ahora sin embargo de echar el freno y de conjurar el riesgo (real) y la amenaza de caos evocando una fecha y efemérides en extremo emblemáticas -y catastroficas- (1848, y la “primavera de los pueblos”) ¿Será o no entretanto capaz, Matteo Salvini, en su puesto (que aún conserva) de Ministro del Interior -Palacio del Viminale- de estar a la altura de la situación, asumiendo plenamente sus responsabilidades históricas, o se sustraerá a ellas en cambio, en la situación (pre) insurreccional por la que su país atraviesa las horas que corren? Italia en la encrucijada
viernes, agosto 23, 2019
JOSÉ ANTONIO Y EL VALLE DE LOS CAÍDOS
José Antonio el Dioscuro (el Otro): el Mártir frente (y junto) al Caudillo. Mártir de España y de au ideal político (falangista) El sacrifico por la Patria no es en su origen –dijera lo que dijera Francisco Umbral- una idea islámica o integrista/musulmana, sino que era algo muy arraigado en la tradición europea (romana o pre-romana) Y por supuesto en “la devotio ibérica” de los pobladores de la Península. Y el mito que nació del sacrificio de José Antonio –asesinado salvajemente y con ultraje a manos de sus verdugos, después de una parodia de justicia (popular republicana) - es de seguro el escollo fatal en el que se van a estrellar la ley (funesta) de la Memoria y sus padrinos y mentores (socialistas) Palabra de profecía. José Antonio y el coronel Gadafi, comparaciones ineludibles (y reveladoras y a la vez engañadoras) en su tiempo y hora –que por eso en uno de mis libros la esgrimí. No es óbice: “comparaciones odiosas”
En Bruselas. De vuelta de Suiza. Sano y salvo, “of course”, y enfermo a la vez de melancolía. De los años que volaron, y que viví intensamente aquí hace ya tanto (más de treinta años, treinta ya) pateándome la ciudad -Lausanne-, bajo la lluvia, como lo hice en la nieve aquel invierno (un tanto aciago) ¿Por qué vuelvo a la larga a Lausanne, por qué me gusta tanto? Y la respuesta a esa pregunta me obliga a un tumbarme en el diván –el de la jerga del psicoanálisis- de mis sueños, de mis recuerdos y de mis olvidos (en lenguaje de la psicología profunda, lapsos), que es lo que son para mí muy a menudo estos artículos gratuitos –como un brindis al sol- que escribo por una irresistible pulsión, como un oficio de sobrevivir (que diría Umbral) Para levantarme el ánimo, o más serio aún y más trágico, en esta guerra asimétrica (o falsamente simétrica) que me toco vivir, para mantener la moral en alto.
En Bruselas. De vuelta de Suiza. Sano y salvo, “of course”, y enfermo a la vez de melancolía. De los años que volaron, y que viví intensamente aquí hace ya tanto (más de treinta años, treinta ya) pateándome la ciudad -Lausanne-, bajo la lluvia, como lo hice en la nieve aquel invierno (un tanto aciago) ¿Por qué vuelvo a la larga a Lausanne, por qué me gusta tanto? Y la respuesta a esa pregunta me obliga a un tumbarme en el diván –el de la jerga del psicoanálisis- de mis sueños, de mis recuerdos y de mis olvidos (en lenguaje de la psicología profunda, lapsos), que es lo que son para mí muy a menudo estos artículos gratuitos –como un brindis al sol- que escribo por una irresistible pulsión, como un oficio de sobrevivir (que diría Umbral) Para levantarme el ánimo, o más serio aún y más trágico, en esta guerra asimétrica (o falsamente simétrica) que me toco vivir, para mantener la moral en alto.
sábado, agosto 17, 2019
ME VOY A SUIZA
Lausanne, con la iglesia (reformada) de Saint Francois y el lago Leman –y los montes de la Alta Saboya francesa (y Evian)- al fondo. Ciudad –bella y glacial, así la describí en uno de mis poemas- por donde transité (y escribí mi libro autobiográfico) nada más salir de Portugal, y a donde siento, como ahora, la necesidad imperiosa de volver (a cada vez). ¿Por culpa de un europeismo sedicente (sic) en mí? ¡Qué va! ¿O tal vez por la Voz de la Sangre que nos liga a los destinos de Europa (José Antonio Primo de Rivera ,que estuvo por aquí también)? Sí, eso va a ser (…) De su sangre, de la suya, victima (en sangre, cruenta) de la rebelion berebere (sic) ´-anti-blanca como anti-europea. Aviso a los navegantes y aprendices de brujo: ¡NO SE TOCA el Valle de los Dioscuros, del Mártir y del Caudillo! Devotio ibérica
Escribo esta entrada con el pie en la escalera del avión que me va a llevar a pasar unas (breves) vacaciones en Suiza, un país donde viví –y soñé- como todos o casi todos aquí sabéis cuatro años de mi vida: ¿Y por qué no las pasas en España? ya oigo aquí a alguno (buen duende o trol)- Y me siento en la obligación de dar pronta respuesta a ellos, habida cuenta además que no quiero ignorar aquí el que me diese (un poco) por aludido con el mensaje hace unos días en mi cuenta FB de un buen amigo (y camarada) que hablaba del europeismo sedicente (sic) de algunos .y no me nombraba a mi y sí en cambio al CEDADE, pero como si me hubiera nombrado, ya digo. Y no voy a explicar aquí los impedimentos –de índole personal- que me desaconsejan o disuaden o a posponer obligan el escoger la península de mi lugar de vacaciones ahora, sí en cambio dar aquí o confesar las razones de mi lugar de elección (o predilección). En Suiza, como digo, viví cuatro año (intensos) de mi vida, en el cantón del Valais, y luego transité durante casi un mes cuando salí de la cárcel portuguesa (en diciembre del 85) en Lausanne, igualmente en Suiza francófona o “romana” –la “Romandía”- (cantón de Vaud) Me gusta Suiza además –lo confieso (como en una declaración de amor) la Suiza que conozco, que acabo de nombrar, ligada a mi trayectoria personal. Y me gusta más si cabe ahora que la veo en (serio) peligro de desaparición, léase de verse anegada (en primera línea como se encuentra) por el aluvión de la invasión (migratoria) silenciosa (no europea)
Escribo esta entrada con el pie en la escalera del avión que me va a llevar a pasar unas (breves) vacaciones en Suiza, un país donde viví –y soñé- como todos o casi todos aquí sabéis cuatro años de mi vida: ¿Y por qué no las pasas en España? ya oigo aquí a alguno (buen duende o trol)- Y me siento en la obligación de dar pronta respuesta a ellos, habida cuenta además que no quiero ignorar aquí el que me diese (un poco) por aludido con el mensaje hace unos días en mi cuenta FB de un buen amigo (y camarada) que hablaba del europeismo sedicente (sic) de algunos .y no me nombraba a mi y sí en cambio al CEDADE, pero como si me hubiera nombrado, ya digo. Y no voy a explicar aquí los impedimentos –de índole personal- que me desaconsejan o disuaden o a posponer obligan el escoger la península de mi lugar de vacaciones ahora, sí en cambio dar aquí o confesar las razones de mi lugar de elección (o predilección). En Suiza, como digo, viví cuatro año (intensos) de mi vida, en el cantón del Valais, y luego transité durante casi un mes cuando salí de la cárcel portuguesa (en diciembre del 85) en Lausanne, igualmente en Suiza francófona o “romana” –la “Romandía”- (cantón de Vaud) Me gusta Suiza además –lo confieso (como en una declaración de amor) la Suiza que conozco, que acabo de nombrar, ligada a mi trayectoria personal. Y me gusta más si cabe ahora que la veo en (serio) peligro de desaparición, léase de verse anegada (en primera línea como se encuentra) por el aluvión de la invasión (migratoria) silenciosa (no europea)
miércoles, agosto 14, 2019
Sueño de Don Juan
Sacúdete, Juan, sin miedo
Sacúdete el polvo ¡Rahez!:
mugre de la Vida (y la Historia)
De tu cuerpo, y de tu piel (…)
Sacúdete eso a tu aire, Juan,
Sin roces, suave, "kleen", ¡eso es!
Como tú aprendiste aqui
En tu rastreo (cual un ciempiés)
Y sin estados de ánimo
-“estados de alma” es en francés-,
Sin levantar la voz, ¡eso no!
Que aquí no se lleva ¡pardiez!
Como una regla no escrita
Del sistema (la ley es ley)
De la gente en democracia (...)
Lobos en un santiamén, ¡qué sed!
Sed de plata, sed de sangre
Lo que hasta hoy no supe ver,
Que ahoga, ciega y obnubila,
Al hombre y también (ay!) a la mujer
Sed de verte, sed de amarte,
Sed de vivir, hoy y ayer
que me guía, que me inspira,
En mi largo errar (¡hay que ver!)
Que llegará al fin un día
Que puedo yo ya entrever,
Cuando una voz femenina
me susurre y diga, ¡Ven!
Y aunque esté ya muy lejos
Te juro que yo la oiré,
Que no vivo más que para eso:
escribir versos y esperar a ver
A ver lo que tanto anhelo
Lo que de niño soñé
La realidad de mis sueños
A los que nunca –¿lo oyes?- renuncié
Soy yo, y también mis sueños
Esa es mi filosofía (¿OKÉ?),
mi razón de vivir y esperar
mi hora bruja, ¡y te veré!
Sacúdete el polvo ¡Rahez!:
mugre de la Vida (y la Historia)
De tu cuerpo, y de tu piel (…)
Sacúdete eso a tu aire, Juan,
Sin roces, suave, "kleen", ¡eso es!
Como tú aprendiste aqui
En tu rastreo (cual un ciempiés)
Y sin estados de ánimo
-“estados de alma” es en francés-,
Sin levantar la voz, ¡eso no!
Que aquí no se lleva ¡pardiez!
Como una regla no escrita
Del sistema (la ley es ley)
De la gente en democracia (...)
Lobos en un santiamén, ¡qué sed!
Sed de plata, sed de sangre
Lo que hasta hoy no supe ver,
Que ahoga, ciega y obnubila,
Al hombre y también (ay!) a la mujer
Sed de verte, sed de amarte,
Sed de vivir, hoy y ayer
que me guía, que me inspira,
En mi largo errar (¡hay que ver!)
Que llegará al fin un día
Que puedo yo ya entrever,
Cuando una voz femenina
me susurre y diga, ¡Ven!
Y aunque esté ya muy lejos
Te juro que yo la oiré,
Que no vivo más que para eso:
escribir versos y esperar a ver
A ver lo que tanto anhelo
Lo que de niño soñé
La realidad de mis sueños
A los que nunca –¿lo oyes?- renuncié
Soy yo, y también mis sueños
Esa es mi filosofía (¿OKÉ?),
mi razón de vivir y esperar
mi hora bruja, ¡y te veré!
lunes, agosto 12, 2019
Medicina de Tu Amor

Y sonó la hora bruja:
se aparecen los fantasmas
en la esquina (en el recuerdo)
de la esquina de mi infancia
Con luz sepia de los sueños
Y en banda sonora –¡qué extraña!-
Cuando les veo y les oigo
Desfilando tras mí en volandas
Y mientras, en mesa camilla,
Como en rebotica mágica
del baúl de recuerdos (viejos)
Hablaban de mi (¿o soñaba?)
Y al despertar, mi soledad
se siente menos, acompañada.
Y hablo y discuto con ellos
lleno de afecto y añoranza
¡Oh, Juan¡ ¡qué dura y larga
te resulta tu jornada!
Que al cabo del sufrimiento
hablar solo en ti no extraña
Que tal vez sea preciso eso
-el borde de la vesania-
Para mantenerme cuerdo
sin perder (¡no!) la Esperanza
Por el Valle de los Muertos
de la Soledad extraña
Donde me siento solo ¡y libre!
¡Rey de valles y montañas!
Y me quedo solo (ufano)
Dueño de mis nervios (y alma)
dueño a la vez de mi cuerpo
¡Dios qué campo de batalla!
Que deserté (¡ay!) hasta hoy
como en una eterna infancia,
por mi fe ciega en los médicos
Mecido en cuentos (¡sonatas!)
Tu amor, mi medicina
mi reina, !que me faltaba!
¡La medicina de tus besos,
de tu cuerpo (y de tus br.-...)! (…)
miércoles, agosto 07, 2019
MATANZA DEL PASO, "FALSA BANDERA"
Ramón Fernández (1894-1944), un mejicano fuera de toda sospecha. Nacido en Paris, hijo de Ramón Fernández de Arteaga, diplomático. Critico literario y cinematográfico del mayor realce en el París de años treinta y destacada figura de “la Collaboration” ( ¡un mejicano partidario del bando nacional en durante nuestra guerra civil, curiosa excepción!) En Francia pasaba –y pasa (post mortem)- por un español, que hace pensar –a las pruebas me remito- en todo menos en la rebelión mestiza antiespañola (de la Emancipación) Clave del enigma (de su nombre y de su trayectoria), que su hijo y heredero Dominique Fernandez (de la Academia francesa) oculta cuidadosamente de él: el padre de Ramón Fernández –y abuelo del anterior- formaba parte del sequito que acompañó a Porfirio Díaz en su exilio (francés), figura destacada pues, como todos sus acompañantes, del “Porfiriato”, una (larga) era de paz, de prosperidad y de Orden, que mancilló todo lo que pudo con chismes y bulos y calumnias –de Porfirio y del porfiriato-Valle Inclán en su novela panfleto “Tirano Banderas” a mayor gloria de la Revolución Mejicana, fenómeno histórico de una cargazón racial (racista) innegable, mezcla a la vez de protesta indígena y de rebelión mestiza, y la última de cuyas secuelas lo es el actual fenómeno migratorio en los Estados Unidos (en aluvión) ¿Cuento de buenos y malos –de pérfidos anglosajones y buenos y sufridos hispanos (que me diga ex hispanos)- en la matanza del Paso? ¡A otro perro con ese hueso, por favor! ¡¡¡LARGA VIDA A LA RAZA BLANCA ( Y PAYA) QUE NO SE APAGUE NUESTRA MEMORIA. Y QUE NO SE NOS OSCUREZCA EL SOL!!!
Doninique Venner escribió que una de los grandes lastres o hándicaps si no la gran tragedia (sic) del hombre después de la Segunda Guerra Mundial fue el que “la guerra desapareciera de su horizonte", lo que invita –al hilo de los recientes acontecimientos- a una urgente matización o puntualización. Y era que donde él decía guerra, habría que trascribir, no por la guerra cruenta que llegó a su apogeo en las formas de “guerra total” que culminaron a su vez en la Segunda Guerra Mundial, sino por guerras “asimétricas” con el componente importante en todas o casi todas ellas de guerra psicológica de propaganda con el reto dominante gravitando en todas o casi todas ellas, de ganarse a la opinión publica de uno o varios países o a escala mundial, lo que no habrá hecho más que acentuar e intensificar el fenómeno de la globalización. Y esas, lejos de desperecer se diría que tienden a invadir nuestro panorama de actualidad como nuestros horizontes de expectativas de futuro, cada día que pasa más y más. Y es algo a lo que estamos sin duda asistiendo tras el atentado o matanza del Paso que se estaría tentado de decir que tiene su principal blanco u objetivo no en las (pobres) victimas de la matanza, sino del otro lado del Atlántico, en el publico español., protagonistas principales por activa y por pasiva, no nos engañemos –aunque los medios lo silencien (sibilinamente) o cuidadosamente lo disimulen- del reto escondido tras el álgido debate que le matanza habrá desencadenado y que tiene como telón de fondo el órdago a la grande de Donald Trump en su política anti-emigración.
“Falsa bandera” se coja por donde se coja, el atentado del Paso como ya lo tenemos expuesto en la Red: Y una bandera además de un innegable sello español, léase antiespañol. Y para explicarlo lo mas breve y someramente posible en esta entrada hago uso de la obra célebre y tan celebrada sobre el choque de culturas de Samuel Hungtington, en la que se esboza una sutil distinción entre el Occidente y el mundo (o submundo) latinoamericano, o hispano, ex hispano (con perdón) Lo que en la actual crisis migratoria en la frontera mejicana de los Estados Unidos parece obtener cabal confirmación. Un análisis que a fuer de simplista ofrece todos los visos de esconder una (sutil y sibilina) maniobra de intoxicación, por no decir qe nos encontramos, aún los observadores más confiados e inadvertidos, frente a una crasa e insólita provocación. Con un blanco u objetivo principal –insisto- no en los directos protagonistas de la crisis migratoria en los Estados Unidos –los emigrantes mejicanos y de otros países (ex) hispanos por un lado y por el otro la Administración Norteamérica (y republicana) y el propio presidente Donald Trump- sino los destinatarios primeros y directos de lo que ofrece a la vez todos los visos de una maniobra en tiro por elevación, a saber el publico español
Y a un primer golpe de vista las piezas o elementos no nos faltan de lo que aquí decir estoy queriendo. Por la personalidad del autor de la matanza para comenzar. Un blanco (de raza), pero un blanco un poco sui generis o atípico o especial para lo que es la norma o la media en la sociedad norteamericana en el plano racial. Ni hispano ni tampoco WHASP, lo que parece ya de entrada invalidar de golpe la responsabilidad o la culpabilidad anglosajona en este asunto y en el debate en torno suyo en general con lo que algunos –movidos sin duda (y eso es lo mas trágico)- de las mejores intenciones y de una mística y patriotismo fuera de toda sospecha nos llevan ya un rato dando la vara, por cuenta de ese y de otros asuntos de la actualidad reciente –como la matanza de Paso- o de la historia dela Segunda Guerra Mundial y de sus capítulos más trágicos y dolorosos referidos a su desenlace final y a al suerte trágica y cruel (Vae victis!) de los vencidos, y en particular del pueblo alemán. Los anglosajones fueron culpables de todo aquello, y de lo que tienen que pagar aunque se hunda el mundo y desaparezca de la faz de la tierra – a favor del aluvión migratorio- el menor vestigio de la raza blanca en particular. Léase, aunque tengamos que pagar por aquello todos los demás, ese es el reto que nos plantean algunos por cuenta de la tragedia del Paso o por expresarlo en lenguaje (pedante) académico e universitario, el estado de la cuestión (…)
El otro gran argumento a la disposición de los manipuladores (de opinión) lo es un manifiesto un tanto fantasma que circula en las ultimas horas en la red dando fatalmente pie a la comparación (odiosa) con el atentado antimusulmán de Nueva Zelanda (Christ Church) Hispanos ahora, "el enemigo a abatir". Como anillo al dedo, no me digan, en la maniobra de manipulación (o de “intoxicación”), dedicada –en destinatario predilecto- (nota bene) , vuelvo a insistir, al publico español. Lo que nos zambulle, como estos últimos días (a través de las redes) viene sucediendo, en la enojosa (y melindrosa) polémica histórica sobre la Conquista de America y la verdadera interpretación –¿problema social y político, o guerra de razas?- que nos merece el fenómeno de la Emancipación
Aquí ya todos saben mi postura en este tema que algunos dan por zanjado aunque otros mucho nos tememos que no (…) Un debate crucial del que depende no obstante el diagnóstico y el tratamiento al asunto de actualidad que estamos abordando aquí. ¿Hispanos maltratados o discriminados –por su lengua y su cultura-, o ex hispanos que nos dieron la patada hace mas de un siglo, obnubilados por el brillo y el prestigio de lo anglosajón? Hablan nuestra lengua nos dicen y nos repiten (y machacan) , como si las estadísticas lingüísticas o demográficas –que tienen los corifeos aquellos permanentemente en mano- fueran a hacernos ganar una guerra, como un partido de fútbol o de baseball o que se yo. Una lengua adulterada oralmente o por escrito, que oculta difícilmente –digan lo que digan o piensen o que piensen (¡oh manes de Francisco Umbral!) los prebostes de la RAE- una voluntad firme y un claro designio de apropiación. En la gramática –en sintaxis como en prosodia u ortografía- como en el acento (ay dolor!), y me duele y nos duele (o escuece) a veces es verdad ese elemento –el acento- de diferenciación, ¿o es que no les duele a ellos si no?
Y a la mente nos vienen los casos de discriminación flagrante –no uno ni dos- del español, léase de Español de España hablado y escrito, como lo ilustra el caso relativamente reciente de una (cándida e) inocente profesora (norteamericana) de Español en una Universidad de los Estados Unidos que se vio (escandalosamente) vetada y privada de su puesto de trabajo (docente) el pasado año por presiones de otra profesora (rival) “latina” –que se quejaba de haber sido (racialmente) discriminada en España-, que le reprochaba su acento. –el de un pueblo de opresores (sic)- hablando el español. Un acento español (de España) que a todas luces no podía soportar. Un aspecto o vertiente histórica y cultural del asunto que aquí abordamos, y que nos debe hacer obviar o pasar por alto su aspecto sociológico, común es cierto a otros fenómenos migratorios –en Europa m refiero- de criminalidad y de lo que en francés hoy se denomina el Gran Reemplazo (Remplacement)
¿Racistas? Una evidencia en Europa como en America -esa Gran/Sustitución-, y no vemos por qué en el análisis que se permiten algunos –que esgrimen sin reparos ni complejos, lenguaje racial- sea algo que aquí en cambio quepa obviar. Algo que hay fatalmente en cambio que concluir, si se parte de la base –la que sustento en mis análisis- que la Emancipación americana no fue otra cosa que una rebelión mestiza ant-española. ¿Que de extraño pues que esos mismos pueblos (ex) hispanos estén por detrás de esta nueva maniobra de Gran Remplazo (Remplacement)?
Doninique Venner escribió que una de los grandes lastres o hándicaps si no la gran tragedia (sic) del hombre después de la Segunda Guerra Mundial fue el que “la guerra desapareciera de su horizonte", lo que invita –al hilo de los recientes acontecimientos- a una urgente matización o puntualización. Y era que donde él decía guerra, habría que trascribir, no por la guerra cruenta que llegó a su apogeo en las formas de “guerra total” que culminaron a su vez en la Segunda Guerra Mundial, sino por guerras “asimétricas” con el componente importante en todas o casi todas ellas de guerra psicológica de propaganda con el reto dominante gravitando en todas o casi todas ellas, de ganarse a la opinión publica de uno o varios países o a escala mundial, lo que no habrá hecho más que acentuar e intensificar el fenómeno de la globalización. Y esas, lejos de desperecer se diría que tienden a invadir nuestro panorama de actualidad como nuestros horizontes de expectativas de futuro, cada día que pasa más y más. Y es algo a lo que estamos sin duda asistiendo tras el atentado o matanza del Paso que se estaría tentado de decir que tiene su principal blanco u objetivo no en las (pobres) victimas de la matanza, sino del otro lado del Atlántico, en el publico español., protagonistas principales por activa y por pasiva, no nos engañemos –aunque los medios lo silencien (sibilinamente) o cuidadosamente lo disimulen- del reto escondido tras el álgido debate que le matanza habrá desencadenado y que tiene como telón de fondo el órdago a la grande de Donald Trump en su política anti-emigración.
“Falsa bandera” se coja por donde se coja, el atentado del Paso como ya lo tenemos expuesto en la Red: Y una bandera además de un innegable sello español, léase antiespañol. Y para explicarlo lo mas breve y someramente posible en esta entrada hago uso de la obra célebre y tan celebrada sobre el choque de culturas de Samuel Hungtington, en la que se esboza una sutil distinción entre el Occidente y el mundo (o submundo) latinoamericano, o hispano, ex hispano (con perdón) Lo que en la actual crisis migratoria en la frontera mejicana de los Estados Unidos parece obtener cabal confirmación. Un análisis que a fuer de simplista ofrece todos los visos de esconder una (sutil y sibilina) maniobra de intoxicación, por no decir qe nos encontramos, aún los observadores más confiados e inadvertidos, frente a una crasa e insólita provocación. Con un blanco u objetivo principal –insisto- no en los directos protagonistas de la crisis migratoria en los Estados Unidos –los emigrantes mejicanos y de otros países (ex) hispanos por un lado y por el otro la Administración Norteamérica (y republicana) y el propio presidente Donald Trump- sino los destinatarios primeros y directos de lo que ofrece a la vez todos los visos de una maniobra en tiro por elevación, a saber el publico español
Y a un primer golpe de vista las piezas o elementos no nos faltan de lo que aquí decir estoy queriendo. Por la personalidad del autor de la matanza para comenzar. Un blanco (de raza), pero un blanco un poco sui generis o atípico o especial para lo que es la norma o la media en la sociedad norteamericana en el plano racial. Ni hispano ni tampoco WHASP, lo que parece ya de entrada invalidar de golpe la responsabilidad o la culpabilidad anglosajona en este asunto y en el debate en torno suyo en general con lo que algunos –movidos sin duda (y eso es lo mas trágico)- de las mejores intenciones y de una mística y patriotismo fuera de toda sospecha nos llevan ya un rato dando la vara, por cuenta de ese y de otros asuntos de la actualidad reciente –como la matanza de Paso- o de la historia dela Segunda Guerra Mundial y de sus capítulos más trágicos y dolorosos referidos a su desenlace final y a al suerte trágica y cruel (Vae victis!) de los vencidos, y en particular del pueblo alemán. Los anglosajones fueron culpables de todo aquello, y de lo que tienen que pagar aunque se hunda el mundo y desaparezca de la faz de la tierra – a favor del aluvión migratorio- el menor vestigio de la raza blanca en particular. Léase, aunque tengamos que pagar por aquello todos los demás, ese es el reto que nos plantean algunos por cuenta de la tragedia del Paso o por expresarlo en lenguaje (pedante) académico e universitario, el estado de la cuestión (…)
El otro gran argumento a la disposición de los manipuladores (de opinión) lo es un manifiesto un tanto fantasma que circula en las ultimas horas en la red dando fatalmente pie a la comparación (odiosa) con el atentado antimusulmán de Nueva Zelanda (Christ Church) Hispanos ahora, "el enemigo a abatir". Como anillo al dedo, no me digan, en la maniobra de manipulación (o de “intoxicación”), dedicada –en destinatario predilecto- (nota bene) , vuelvo a insistir, al publico español. Lo que nos zambulle, como estos últimos días (a través de las redes) viene sucediendo, en la enojosa (y melindrosa) polémica histórica sobre la Conquista de America y la verdadera interpretación –¿problema social y político, o guerra de razas?- que nos merece el fenómeno de la Emancipación
Aquí ya todos saben mi postura en este tema que algunos dan por zanjado aunque otros mucho nos tememos que no (…) Un debate crucial del que depende no obstante el diagnóstico y el tratamiento al asunto de actualidad que estamos abordando aquí. ¿Hispanos maltratados o discriminados –por su lengua y su cultura-, o ex hispanos que nos dieron la patada hace mas de un siglo, obnubilados por el brillo y el prestigio de lo anglosajón? Hablan nuestra lengua nos dicen y nos repiten (y machacan) , como si las estadísticas lingüísticas o demográficas –que tienen los corifeos aquellos permanentemente en mano- fueran a hacernos ganar una guerra, como un partido de fútbol o de baseball o que se yo. Una lengua adulterada oralmente o por escrito, que oculta difícilmente –digan lo que digan o piensen o que piensen (¡oh manes de Francisco Umbral!) los prebostes de la RAE- una voluntad firme y un claro designio de apropiación. En la gramática –en sintaxis como en prosodia u ortografía- como en el acento (ay dolor!), y me duele y nos duele (o escuece) a veces es verdad ese elemento –el acento- de diferenciación, ¿o es que no les duele a ellos si no?
Y a la mente nos vienen los casos de discriminación flagrante –no uno ni dos- del español, léase de Español de España hablado y escrito, como lo ilustra el caso relativamente reciente de una (cándida e) inocente profesora (norteamericana) de Español en una Universidad de los Estados Unidos que se vio (escandalosamente) vetada y privada de su puesto de trabajo (docente) el pasado año por presiones de otra profesora (rival) “latina” –que se quejaba de haber sido (racialmente) discriminada en España-, que le reprochaba su acento. –el de un pueblo de opresores (sic)- hablando el español. Un acento español (de España) que a todas luces no podía soportar. Un aspecto o vertiente histórica y cultural del asunto que aquí abordamos, y que nos debe hacer obviar o pasar por alto su aspecto sociológico, común es cierto a otros fenómenos migratorios –en Europa m refiero- de criminalidad y de lo que en francés hoy se denomina el Gran Reemplazo (Remplacement)
¿Racistas? Una evidencia en Europa como en America -esa Gran/Sustitución-, y no vemos por qué en el análisis que se permiten algunos –que esgrimen sin reparos ni complejos, lenguaje racial- sea algo que aquí en cambio quepa obviar. Algo que hay fatalmente en cambio que concluir, si se parte de la base –la que sustento en mis análisis- que la Emancipación americana no fue otra cosa que una rebelión mestiza ant-española. ¿Que de extraño pues que esos mismos pueblos (ex) hispanos estén por detrás de esta nueva maniobra de Gran Remplazo (Remplacement)?
lunes, agosto 05, 2019
Tambores del Exilio
¿La muerte de la esperanza
En esta espera tan larga
En esta antesala mi amor,
este umbral (en llamaradas)?
Donde me muevo hace tanto
Donde llegué una mañana
Cuando todo era posible
Y un mundo se abría en lontananza
Cuando era joven e inexperto
Todo proyecto (ideas en volandas)
Que así me veo al espejo hoy,
El de mi hijo y el tuyo (¡monada!)
Y ahora que ya pasó el tiempo
-cuerpo incierto (alma cansada)-
me digo, "valió la pena"
lo que guardó joven mi alma
Que planté así tantas flores,
me inspiro tantas baladas
y me dejó en pie de insignia
(¡juventud desamparada!)
Y amanezco ahora nuevo
flamante (igual), como nada,
Como si no dejasen huella
la vigilia y la borrasca
Como si estuvieras ya aquí
Llamando a la puerta de casa
Y hubieses parado el tiempo
Desde que te vi allí (¿o soñaba?)
Como si los años pasados
No pasaron aún (¡bobadas!)
Y siguen ahí en silencio
Acompañando mis veladas
Cuando ahora siento algo...
¿Qué es, qué son esas bravatas?
¡Los Tambores del Exilio!
De la guerra que aún no acaba
(¡Que te traerá a mí, mi amada!)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)





